deutsche Übersetzung core-plugins und system
deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hallo, ich habe einige Plugins mit dem genialen Tool von VladaAjgl übersetzt.
german lang-files: core plugins and system
serendipity_event_xhtmlcleanup habe ich nicht übersetzt, da ich die Fachbegriffe nicht kenne. Hier muss mal jemand anders draufschauen. Ebenso habe ich in den deutschen Sprachdateien die Variablen belassen, welche nur in Deutsch aber nicht in Englisch vorhanden sind.
german lang-files: core plugins and system
serendipity_event_xhtmlcleanup habe ich nicht übersetzt, da ich die Fachbegriffe nicht kenne. Hier muss mal jemand anders draufschauen. Ebenso habe ich in den deutschen Sprachdateien die Variablen belassen, welche nur in Deutsch aber nicht in Englisch vorhanden sind.
Author von Dresden für Kinder
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Hm, die core Sprachdatei ist zu 100% anders als die Vorlage. Ich müsste wissen was sich genau geändert hat im Vergleich zu der anderen Version. Hier müsste man wohl mal mit VladaAjgl sprechen dass das Tool eine Ausgabe macht, die die Originaldatei als Basis nimmt, und nicht ALLES als neu markiert.
Das macht dann nämlich die Versionsverwaltung/Diffs unmöglich. Vor allem die unnötigen/zusätzlichen Leerzeichen hier:
sind ein Problem, denn es müsste
lauten.
Grüße,
Garvin
Hm, die core Sprachdatei ist zu 100% anders als die Vorlage. Ich müsste wissen was sich genau geändert hat im Vergleich zu der anderen Version. Hier müsste man wohl mal mit VladaAjgl sprechen dass das Tool eine Ausgabe macht, die die Originaldatei als Basis nimmt, und nicht ALLES als neu markiert.
Das macht dann nämlich die Versionsverwaltung/Diffs unmöglich. Vor allem die unnötigen/zusätzlichen Leerzeichen hier:
Code: Select all
@define('PLUGIN_EVENT_BBCODE_NAME', 'Textformatierung: BBCode');
Code: Select all
@define('PLUGIN_EVENT_BBCODE_NAME', 'Textformatierung: BBCode');Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Na sowas. Da bin ich ja jetzt echt froh, dass ich nicht alle Plugins übersetzt habe.
Es sieht mir so aus, als ob die übliche Konvention ein Leerzeichen zwischen den beiden Feldern ist und das Programm stattdessen zwei Tabs setzt. Da Tschechisch ja bisher überhaupt nicht übersetzt war, war es kein Problem.
Ich habe im originalen Thread eine Anfrage an Vlad gestellt. Mal sehen, ob er eine Lösung findet.
Es sieht mir so aus, als ob die übliche Konvention ein Leerzeichen zwischen den beiden Feldern ist und das Programm stattdessen zwei Tabs setzt. Da Tschechisch ja bisher überhaupt nicht übersetzt war, war es kein Problem.
Ich habe im originalen Thread eine Anfrage an Vlad gestellt. Mal sehen, ob er eine Lösung findet.
Author von Dresden für Kinder
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Garvin, bist du inzwischen mit der neuen Einstellung weitergekommen?
Gruß Konus
Gruß Konus
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Nee, ganz vergessen.
Gerade probiert, leider verändert sich die Reihenfolger vieler Wortkonstanten, so dass ich den Vergleich doch fast überall manuell durchführen müsste - dafür fehlt mir leider etwas die Zeit.
In dem Fall müsste man also darauf achten dass die Konstantenreihenfolge beibehalten wird, oder vielleicht müsstest Du dann doch eine manuelle Liste für mich erstellen mit den Dingen, die Du verändert hast?
Grüße,
Garvin
Nee, ganz vergessen.
Gerade probiert, leider verändert sich die Reihenfolger vieler Wortkonstanten, so dass ich den Vergleich doch fast überall manuell durchführen müsste - dafür fehlt mir leider etwas die Zeit.
In dem Fall müsste man also darauf achten dass die Konstantenreihenfolge beibehalten wird, oder vielleicht müsstest Du dann doch eine manuelle Liste für mich erstellen mit den Dingen, die Du verändert hast?
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Das ist verständlich. Meine Intension war, dich zu entlasten und etwas beizutragen obwohl ich nicht Coden kann. Wenn dabei Mehrarbeit für dich ansteht, dann werde ich es anders (also z.B. ohne das schicke Werkzeug von Vlad) lösen.garvinhicking wrote:Gerade probiert, leider verändert sich die Reihenfolger vieler Wortkonstanten, so dass ich den Vergleich doch fast überall manuell durchführen müsste - dafür fehlt mir leider etwas die Zeit.
Ich werde noch einmal Kontakt mit Vlad aufnehmen, ob er das noch optimieren kann.In dem Fall müsste man also darauf achten dass die Konstantenreihenfolge beibehalten wird, oder vielleicht müsstest Du dann doch eine manuelle Liste für mich erstellen mit den Dingen, die Du verändert hast?
Geht es dir primär primär um die Qualitätskontrolle, oder ist es auch ein Problem im CVS an sich, dass sich praktisch jede Zeile ändert. Vorausgesetzt, die Verschiebungen der Reihenfolge treten nur beim Erstimport auf, könnte ich jede Sprachdatei zunächst einmal ohne Änderungen durch das Tool schicken und inhaltliche Änderungen erst im zweiten Schritt vornehmen. So wäre zumindest der zweite Schritt prüfbar.
Author von Dresden für Kinder
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Das Problem mit diesem Vorgehen wäre, dass man auch dann erst "diffen" kann, wenn dann die unveränderte Version mit neuer Reihenfolge eingestellt wird. Da ich dem Tool aber noch ncih 100%ig vertraue und sich ja Fehler einschleichen können, müsste ich also vorher 1:1 prüfen ob sich wirklich nur die REIHENFOLGE oder halt auch Inhalte verändert haben...
Grüße,
Garvin
Ja, primär geht es mir darum selbst zu sehen was sich konkret ändert. CVS wäre es eigentlich egal, es fallen lediglich mehr Daten dann an.Geht es dir primär primär um die Qualitätskontrolle, oder ist es auch ein Problem im CVS an sich, dass sich praktisch jede Zeile ändert. Vorausgesetzt, die Verschiebungen der Reihenfolge treten nur beim Erstimport auf, könnte ich jede Sprachdatei zunächst einmal ohne Änderungen durch das Tool schicken und inhaltliche Änderungen erst im zweiten Schritt vornehmen. So wäre zumindest der zweite Schritt prüfbar.
Das Problem mit diesem Vorgehen wäre, dass man auch dann erst "diffen" kann, wenn dann die unveränderte Version mit neuer Reihenfolge eingestellt wird. Da ich dem Tool aber noch ncih 100%ig vertraue und sich ja Fehler einschleichen können, müsste ich also vorher 1:1 prüfen ob sich wirklich nur die REIHENFOLGE oder halt auch Inhalte verändert haben...
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
So, ich habe mich mal wieder drangesetzt und einige Sprachdateien dem aktualisierten Tool (V1.3) von Vlad übersetzt. Anbei der Code, so wie er aus rauskam.
german lang-files: core plugins and system
Beim Vergleichen ist mir aufgefallen, dass in serendipity_event_entryproperties/lang_en.inc.php in Zeile 36 und 37 eine ungewöhnliche Feldanordnung auftritt, die das Tool scheinbar nicht unterstüzt. Dadurch ist das deutsche Sprachfile wohl falsch (Feld fehlt). Bitte mal im Original prüfen und mit lang_de.inc vergleichen. Gibt es einen Grund für die Abweichung vom Standard?
Beim serendipity_event_xhtmlcleanup hatte ich einige inhaltliche Schwierigkeiten beim Übersetzten von Entities usw. Bitte inhaltlich prüfen.
Gruß Konus
german lang-files: core plugins and system
Beim Vergleichen ist mir aufgefallen, dass in serendipity_event_entryproperties/lang_en.inc.php in Zeile 36 und 37 eine ungewöhnliche Feldanordnung auftritt, die das Tool scheinbar nicht unterstüzt. Dadurch ist das deutsche Sprachfile wohl falsch (Feld fehlt). Bitte mal im Original prüfen und mit lang_de.inc vergleichen. Gibt es einen Grund für die Abweichung vom Standard?
Beim serendipity_event_xhtmlcleanup hatte ich einige inhaltliche Schwierigkeiten beim Übersetzten von Entities usw. Bitte inhaltlich prüfen.
Gruß Konus
Author von Dresden für Kinder
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Alles klar, ich versuche das nächste Woche zu prüfen.
Danke,
Garvin
Alles klar, ich versuche das nächste Woche zu prüfen.
Danke,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Die Textmenge war nicht so gut zu bewältigen für mich. Habe aber gerade den Rest noch schnell durchgesehen und habe den von dir angesprochenen Fehler korrigiert.
Vielen Dank für die Mühe, und danke für's Erinnern!
Grüße,
Garvin
Die Textmenge war nicht so gut zu bewältigen für mich. Habe aber gerade den Rest noch schnell durchgesehen und habe den von dir angesprochenen Fehler korrigiert.
Vielen Dank für die Mühe, und danke für's Erinnern!
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Schön dass es funktioniert hat! Tut mir leid, dass es so viel war, ich wollte gern das Paket zusammen lassen.
Kann ich nun davon ausgehen, dass das Übersetzungswerkzeug von Vlad Ergebnisse produziert, die für dich im Normalfall verwendbar und hilfreich sind? (Abgesehen von dem Sonderfall in serendipity_event_entryproperties - wenn diese Konstallation aber nicht öfters vorkommt, denke ich dass man damit manuell umgehen kann.)
Kann ich nun davon ausgehen, dass das Übersetzungswerkzeug von Vlad Ergebnisse produziert, die für dich im Normalfall verwendbar und hilfreich sind? (Abgesehen von dem Sonderfall in serendipity_event_entryproperties - wenn diese Konstallation aber nicht öfters vorkommt, denke ich dass man damit manuell umgehen kann.)
Author von Dresden für Kinder
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Jau, die Ergebnisse sind super verwertbar!
Grüße,
Garvin
Jau, die Ergebnisse sind super verwertbar!
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
hier einige weitere Übersetzungen, nachdem Vlad das Tool auch für externe Plugins gängig gemacht habt:
german lang-files: external plugins
(aus Zeitgründen erst einmal nur Kleinigkeiten)
Achtung, mir ist aufgefallen, dass das Tool von Vlad neue Zeilen ans ende setzt. Falls dort ?> steht, kommt dabei soetwas heraus:
Das kann doch nur falsch sein, oder?
Edit: serendipity_event_suggest sieht komisch aus. Im Original ist ein Schlüssel doppelt belegt.
german lang-files: external plugins
(aus Zeitgründen erst einmal nur Kleinigkeiten)
Achtung, mir ist aufgefallen, dass das Tool von Vlad neue Zeilen ans ende setzt. Falls dort ?> steht, kommt dabei soetwas heraus:
Code: Select all
@define('FAQ_SEARCHRESULTS', '%d FAQs gefunden:');
?>
// Next lines were translated on 2009/08/12
@define('FAQ_REALYDELETECATEGORY', 'Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen?');Edit: serendipity_event_suggest sieht komisch aus. Im Original ist ein Schlüssel doppelt belegt.
Last edited by konus on Wed Aug 19, 2009 1:43 pm, edited 1 time in total.
-
garvinhicking
- Core Developer
- Posts: 30022
- Joined: Tue Sep 16, 2003 9:45 pm
- Location: Cologne, Germany
- Contact:
Re: deutsche Übersetzung core-plugins und system
Hi!
Ja, das mit dem ?> ist definitiv falsch. Ist das i ndeinem Archiv so enthalten?
Grüße,
Garvin
Ja, das mit dem ?> ist definitiv falsch. Ist das i ndeinem Archiv so enthalten?
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/