Hi Vlad, thank you for your fast response.
VladaAjgl wrote:it is the feature of the application resulting from design philosophy...
I got the point and think that the design decision, you made is the correct way to do it.
VladaAjgl wrote:
If you leave the original structure and only add new messages, you can compare it with older version, but you cannot easily compare to english file.
Right. And because changes are most likely to happen in the english file first, it would be more important to compare it with the english version.
VladaAjgl wrote:
And because new file is parsed in structure of english file, it must be recreated completely. And I inserted two tabs between key name and message.
In the cases I looked into, the sequence was not the problem, but the two tabs were.
I think, an option to use a space as separator would be helpful. An other way could be an option to use the same separator like in the source file. (IMHO first line testing should be enough, they are unlikely mixed up within a single file)
VladaAjgl wrote:
BTW, the problem of difficulties of upgrading your files is only temporary. Since next upgrade of language files the structure won't change;-)
I know, but this decision would have to be made by Garvin. At the moment he didn't accept my files, because they would break CVS-versioning completely.