Sorry, I am unable to validate this document because on line 1131 it contained one or more bytes that I cannot interpret as utf-8 (in other words, the bytes found are not valid values in the specified Character Encoding). Please check both the content of the file and the character encoding indication.
The error was: utf8 "\xFC" does not map to Unicode
Das kommt wohl vom Freetag plugin. Hast Du da in den Sprachdateien rumgespielt und evtl. nicht korrekt auf ISO vs. UTF-8 geschaut?
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/
Seit Etch verwendet Debian UTF8 als Standardcodierung, davor war es ISO8859-1. Wenn nun z.B. ssh-Verbindungen zwischen UTF8- und ISO8859-Systemen gemacht werden, kommt es zu Charset-Konflikten. Das heißt: Zeichen, die nicht zum ASCII Standard gehören werden als nicht lesbare Zeichen dargestellt.
Zudem ist UTF8 der Standard der Zukunft, und es ist sicher kein Fehler seine alten Systeme anzupassen.
Kommt auf deinen Editor an, Du kannst jedem Editor (joe, vi) ja beibringen in welchem Zeichensatz er speichert.
Grüße,
Garvin
# Garvin Hicking (s9y Developer)
# Did I help you? Consider making me happy: http://wishes.garv.in/
# or use my PayPal account "paypal {at} supergarv (dot) de"
# My "other" hobby: http://flickr.garv.in/