garvinhicking wrote:Die fehlende Übersetzung liegt daran dass wir generell noch ein paar Übersetzungen, vor allem bei Plugins, brauchen könnten. Da ist Übersetzungshilfe gerne willkommen...
Ich schau mal, ob ich durchschaue, wie da der Workflow ist ...
garvinhicking wrote:Der aktuelle Abstimmungswert scheint tatsächlich nicht berücksichtigt zu we rden, ich habe gerade im 2.0 branch einen patch committed der hoffentlich die Votes nun mit ausgibt. Gerne mal probieren ob es so geht?
Getestet - sehr schick, danke! Sieht gut aus.
garvinhicking wrote:Die Sprachkonstante für das Blättern wird auss dem Core genommen. Kommentare und Karmakommentare sind IMO nicht sooo verschieden dass man unbedingt einen neue, unübersetzte Sprachkonstante dafür aufmachen müsste?
Ja, klar. Das ist mehr Nitpicking. (Genau wie die Spielerei, ob man ggf. den Singular für einen einzelnen Kommentar ("1 Kommentare insgesamt") bilden will.
)
Für 3.0 soll ja auch noch was übrig bleiben. *g*
garvinhicking wrote:Der "Bewilligen"-Button hatte für mich keine erkennbare Funktionalität, den habe ich mal entfernt, danke!
Ich habe zu danken!
Nachdem der HTML-Validator sich über das durch das Plugin generierte Markup für die Links arg beschwert, bin ich da mal drübergegangen und habe das geändert ([] in URLs müssen wohl encoded werden) und getestet. Die Änderungen habe ich mit zwei vergleichbaren Anpassungen als pull request bei Github eingekippt.
Grüße,
-thh